German-English translation for "jdn etw verreissen"

"jdn etw verreissen" English translation

Did you mean verreisen, etwa, Jen, Jun. or Erw.?
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
verreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tear (oder | orod pull) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) to pieces (oder | orod shreds)
    verreißen Person, Theaterstück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verreißen Person, Theaterstück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jerk (the wheel) violently
    verreißen Auto | automobilesAUTO Steuer
    verreißen Auto | automobilesAUTO Steuer
  • verreißen umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „zerreißen
    verreißen umgangssprachlich | familiar, informalumg Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „zerreißen
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen